CEFRレベルにJLPTスコアが対応!日本語教師が知っておくべきポイント
「日本語能力試験のCEFR参考表示」に関しての情報が、JLPTのホームページにて公開されました。
JLPT公式
2025年度第2回試験からJLPTの成績書類にCEFRレベルが参考情報として記載される予定です。
今回の発表は、日本語教育の評価を国際基準に整える動きの一環です。CEFR(ヨーロッパ言語共通参照枠)は、ヨーロッパ評議会が2001年に策定した言語学習・評価の国際基準で、A1(初級)からC2(上級)まで6段階で言語運用能力を示します。「A1=基本的な表現が理解・使用できる」「B2=専門分野で抽象的な話ができる」といった具体的なCan-Do記述が特徴です。現在、40以上の言語で採用され、国際的に広く活用されています。
一方、JLPT(日本語能力試験)はN5(初級)からN1(上級)までの5段階で、日本語の知識・読解・聴解力を測る試験です。長年、日本語能力の証明手段として活用されてきましたが、合否やスコアだけでは実際の運用能力を把握しにくく、他言語との比較も難しいという課題がありました。そこで今回、JLPTとCEFRの公式対応が発表され、日本語能力をより明確に示せるようになったのです。
JLPT公式
2025年度第2回試験からJLPTの成績書類にCEFRレベルが参考情報として記載される予定です。
今回の発表は、日本語教育の評価を国際基準に整える動きの一環です。CEFR(ヨーロッパ言語共通参照枠)は、ヨーロッパ評議会が2001年に策定した言語学習・評価の国際基準で、A1(初級)からC2(上級)まで6段階で言語運用能力を示します。「A1=基本的な表現が理解・使用できる」「B2=専門分野で抽象的な話ができる」といった具体的なCan-Do記述が特徴です。現在、40以上の言語で採用され、国際的に広く活用されています。
一方、JLPT(日本語能力試験)はN5(初級)からN1(上級)までの5段階で、日本語の知識・読解・聴解力を測る試験です。長年、日本語能力の証明手段として活用されてきましたが、合否やスコアだけでは実際の運用能力を把握しにくく、他言語との比較も難しいという課題がありました。そこで今回、JLPTとCEFRの公式対応が発表され、日本語能力をより明確に示せるようになったのです。
JLPTとCEFRの対応表の解説
上の表から分かるように、たとえ同じJLPT合格者でもスコア次第で対応するCEFRレベルが異なりうることがポイントです。例えば、N1に合格した人でも得点ぎりぎり(総合得点100点前後)の場合はCEFRでB2相当と表示され、高得点(142点以上)を取ればC1相当と表示されます。
つまり「N1だからC1」とは限らないのです。同様に、N2でも合格スレスレならB1、十分な高得点ならB2と判定されます。このように得点率に応じて細分化されたCEFR指標が示されることで、JLPT合格者の実力をよりきめ細かく把握できるようになります。なお、上記の対応関係を見るとCEFRの最上位であるC2はどのJLPTレベルにも該当していません。N1であっても最高はC1相当までの表示です。
はJLPTが測定している範囲(後述)や試験形式の制約上、母語話者に迫るような最上級の運用能力(C2)までは評価対象になっていないためと考えられます。
つまり「N1だからC1」とは限らないのです。同様に、N2でも合格スレスレならB1、十分な高得点ならB2と判定されます。このように得点率に応じて細分化されたCEFR指標が示されることで、JLPT合格者の実力をよりきめ細かく把握できるようになります。なお、上記の対応関係を見るとCEFRの最上位であるC2はどのJLPTレベルにも該当していません。N1であっても最高はC1相当までの表示です。
はJLPTが測定している範囲(後述)や試験形式の制約上、母語話者に迫るような最上級の運用能力(C2)までは評価対象になっていないためと考えられます。
JLPTとCEFRの比較:類似点と相違点
JLPTとCEFRの類似点と相違点を押さえておきましょう。
両者とも言語能力をレベル別に分類する枠組みであり、「基礎段階から上級まで段階的に評価する」という点では共通しています。どちらも語学学習者の目標設定や達成度評価に利用され、学習動機付けにも役立つという利点があります。例えば「今年中に日本語でB1レベルになろう」「次回の試験でN2に合格しよう」といった目標を提示できる点は共通しています。
しかし、JLPTとCEFRにはアプローチの違いが明確にあります。最大の相違点は、CEFRが言語の「運用能力(できること)」に重きを置いているのに対し、JLPTは言語の「知識量と理解力」を測定しているという点です。CEFRでは各レベルで「どのような場面でどんなコミュニケーションができるか」を重視し、実際の言語使用能力を包括的に示します。一方、JLPTは試験形式上、主に読む・聞くといった受容技能に特化しており、語彙や文法知識の正確さ、読解力・聴解力を筆記試験とマークシートで評価します。話す・書くといった産出技能や対話的なやりとりの能力はJLPTでは測定されません。
そのため、JLPTのスコアが高い=あらゆる面で高度な運用力がある、とは必ずしも言えないのです。また、CEFRはあくまで自己評価や教師の評価のための指標であって、それ自体がテストではありません。CEFRレベルを証明するには各種の語学試験(例えばヨーロッパ言語ならIELTSやDELEなど)があり、それら試験がCEFRに準拠してスコアを出しています。日本語の場合、その「準拠した試験」の役割をJLPTや他の試験が担うことになります。
今回の公式対応により、JLPTがCEFR指標と紐づいたことで、JLPTはCEFR準拠の日本語能力測定ツールとして位置づけられやすくなりました。では、実際の日本語使用能力を測るにはどうすればよいか? 重要なのは、JLPTの結果(CEFRレベル表示)を鵜呑みにせず総合的に判断することです。
例えば学習者が「JLPT N2に合格しB2相当」と表示されても、スピーキングやライティングの力は別途確認する必要があります。教師は授業中の発話練習や作文課題、面接試験などを通じて、その学習者の産出技能や対人コミュニケーション能力を評価するとよいでしょう。
CEFRのCan-do記述には話す・書く能力も含まれていますから、「B2ならこれくらい話せるはず」という目安に照らし合わせて実技面の観察を行うことが大切です。要するに、JLPT(+CEFR表示)と実技評価を組み合わせてこそ、真の日本語運用能力を把握できると言えます。
両者とも言語能力をレベル別に分類する枠組みであり、「基礎段階から上級まで段階的に評価する」という点では共通しています。どちらも語学学習者の目標設定や達成度評価に利用され、学習動機付けにも役立つという利点があります。例えば「今年中に日本語でB1レベルになろう」「次回の試験でN2に合格しよう」といった目標を提示できる点は共通しています。
しかし、JLPTとCEFRにはアプローチの違いが明確にあります。最大の相違点は、CEFRが言語の「運用能力(できること)」に重きを置いているのに対し、JLPTは言語の「知識量と理解力」を測定しているという点です。CEFRでは各レベルで「どのような場面でどんなコミュニケーションができるか」を重視し、実際の言語使用能力を包括的に示します。一方、JLPTは試験形式上、主に読む・聞くといった受容技能に特化しており、語彙や文法知識の正確さ、読解力・聴解力を筆記試験とマークシートで評価します。話す・書くといった産出技能や対話的なやりとりの能力はJLPTでは測定されません。
そのため、JLPTのスコアが高い=あらゆる面で高度な運用力がある、とは必ずしも言えないのです。また、CEFRはあくまで自己評価や教師の評価のための指標であって、それ自体がテストではありません。CEFRレベルを証明するには各種の語学試験(例えばヨーロッパ言語ならIELTSやDELEなど)があり、それら試験がCEFRに準拠してスコアを出しています。日本語の場合、その「準拠した試験」の役割をJLPTや他の試験が担うことになります。
今回の公式対応により、JLPTがCEFR指標と紐づいたことで、JLPTはCEFR準拠の日本語能力測定ツールとして位置づけられやすくなりました。では、実際の日本語使用能力を測るにはどうすればよいか? 重要なのは、JLPTの結果(CEFRレベル表示)を鵜呑みにせず総合的に判断することです。
例えば学習者が「JLPT N2に合格しB2相当」と表示されても、スピーキングやライティングの力は別途確認する必要があります。教師は授業中の発話練習や作文課題、面接試験などを通じて、その学習者の産出技能や対人コミュニケーション能力を評価するとよいでしょう。
CEFRのCan-do記述には話す・書く能力も含まれていますから、「B2ならこれくらい話せるはず」という目安に照らし合わせて実技面の観察を行うことが大切です。要するに、JLPT(+CEFR表示)と実技評価を組み合わせてこそ、真の日本語運用能力を把握できると言えます。
まとめ
今回の発表で、JLPTの結果がCEFRのレベルと対応づけられるようになりました。これにより、学習者の習熟度をより具体的に把握しやすくなります。「B1レベルならこのタスクができるはず」といった目安が立てやすくなり、授業設計や評価に活かせるのがポイントです。
ただ、JLPTのスコアと実際の運用能力が必ずしも一致するわけではありません。試験対策が得意でも会話が苦手な学習者もいるので、CEFRの表示はあくまで参考のひとつ。例えば「B2と出ているけれど、会話力はもう少し補強したほうがいいかも」といった視点を持つことが大切です。
JLPTとCEFRの対応表ができたことで、日本語教育の評価基準が国際基準に近づきました。今後、スピーキングやライティングを含めた評価の多角化も進んでいくかもしれません。文化庁の「日本語教育の参照枠」やJFスタンダードなど、CEFRをもとにした指標作りも進んでいるので、こうした動きにも注目していきたいですね。
JLPTとCEFRの橋渡しが明確になった今、日本語教育の指導の幅も広がりそうです。新しい指標をうまく活用しながら、学習者の成長をしっかり支えていきたいですね。
ただ、JLPTのスコアと実際の運用能力が必ずしも一致するわけではありません。試験対策が得意でも会話が苦手な学習者もいるので、CEFRの表示はあくまで参考のひとつ。例えば「B2と出ているけれど、会話力はもう少し補強したほうがいいかも」といった視点を持つことが大切です。
JLPTとCEFRの対応表ができたことで、日本語教育の評価基準が国際基準に近づきました。今後、スピーキングやライティングを含めた評価の多角化も進んでいくかもしれません。文化庁の「日本語教育の参照枠」やJFスタンダードなど、CEFRをもとにした指標作りも進んでいるので、こうした動きにも注目していきたいですね。
JLPTとCEFRの橋渡しが明確になった今、日本語教育の指導の幅も広がりそうです。新しい指標をうまく活用しながら、学習者の成長をしっかり支えていきたいですね。
求人増加中!日本国内の日本語学校の新着求人は↓
新着の記事
- 【2025年4月育児・介護休業法改正】日本語学校の採用・人事担当者が注意すべきポイント
- CEFRレベルにJLPTスコアが対応!日本語教師が知っておくべきポイント
- オンラインで日本語教師として働く方法ー日本語教師求人サイトが解説!
- 日本語教師の学び直し・復帰を支援!アップデート研修と公開動画まとめ
- 「第1回登録日本語教員試験」の結果を解説!初めて日本語教師を目指す人も現職者も知っておきたいポイント
- 第14回埼玉地区日本語教育機関合同採用説明会開催のお知らせ
- 日本語教師の本音!求人で重視されるポイントとは?(専任講師版)
- 日本語教師の本音!求人で重視されるポイントとは?(非常勤講師版)
- 令和5年度日本語教育実態調査の概要と日本語教師への影響
- 《2024年10月1日時点》登録日本語教員の現職者向け講習について