日本語教育の参照枠について
日本語教育の参照枠とは
"日本語教育の参照枠"は、文化審議会国語分科会によって作成されています。文化審議会国語分科会は、日本の文化庁の一部で、日本語教育の方針や基準を設定する役割を果たしています。
"日本語教育の参照枠"は、日本語を学ぶ人々がどのようなスキルを持つべきか、また、そのスキルをどのように評価すべきかを示すためのフレームワーク、つまり枠組みのことを指します。これは、日本語の学習者や教師が、学習の進行度や目標設定を明確にするためのガイドラインとして使用されます。
この参照枠は、学習者の日本語の習得段階に応じて、求められる日本語教育の内容と方法を明らかにすることを目指しています。つまり、学習者がどのレベルにいるのか、何を学ぶべきなのか、どのように評価されるべきなのかを示すための基準を提供します。
さらに、この参照枠は、日本語教育の評価方法についても提案しています。試験による評価だけでなく、パフォーマンス評価やポートフォリオによる評価、自己評価など、多様な評価方法についても示しています。
これにより、日本語学習者や教師は、学習の進行度をより具体的に理解し、適切な学習目標を設定し、その達成度を評価することが容易になります。また、日本語教育の質を向上させ、学習者が日本語を効果的に学び、使用する能力を高めることを支援します。
"日本語教育の参照枠"は、日本語を学ぶ人々がどのようなスキルを持つべきか、また、そのスキルをどのように評価すべきかを示すためのフレームワーク、つまり枠組みのことを指します。これは、日本語の学習者や教師が、学習の進行度や目標設定を明確にするためのガイドラインとして使用されます。
この参照枠は、学習者の日本語の習得段階に応じて、求められる日本語教育の内容と方法を明らかにすることを目指しています。つまり、学習者がどのレベルにいるのか、何を学ぶべきなのか、どのように評価されるべきなのかを示すための基準を提供します。
さらに、この参照枠は、日本語教育の評価方法についても提案しています。試験による評価だけでなく、パフォーマンス評価やポートフォリオによる評価、自己評価など、多様な評価方法についても示しています。
これにより、日本語学習者や教師は、学習の進行度をより具体的に理解し、適切な学習目標を設定し、その達成度を評価することが容易になります。また、日本語教育の質を向上させ、学習者が日本語を効果的に学び、使用する能力を高めることを支援します。
日本語教育の参照枠補遺版の構成(案)
"日本語教育の参照枠補遺版(案)"は、元の"日本語教育の参照枠"に追加情報や新たな視点を提供するためのものです。
"補遺"とは、本文に追加情報や補足を加えるためのもので、ここでは新たな政府の方針やCEFR(2020)で示された考え方や指標を反映するために作成されています。
この補遺版の主な構成は以下の通りです:
はじめに:
この部分では、補遺版の目的と対象を説明しています。新たな政府の外国人受入れに関する方針等が示されていることを踏まえ、これらの新たな方針を基に日本語教育施策を推進するための方針・考え方等を示しています。
対象は日本語教育コーディネーター、日本語教師、日本語学習支援者など、日本語教育に関わる全ての者です。
第1章:
「日本語教育の参照枠」(報告)取りまとめの経緯とその後の動きを説明しています。これには、取りまとめの経緯、取りまとめ後の動き、そして「日本語教育の参照枠」の活用にあたって今後取り組むべき課題が含まれています。
第2章:
CEFR-CVで示された内容と本書で取り上げる内容を説明しています。CEFR-CVで示された内容(全体の構成、追加された内容)と、「日本語教育の参照枠」(報告)活用にあたって必要な視点(「多様な文化を尊重した活力ある共生社会の実現」について、「地域の活力の向上への寄与」、「多様性に富んだ活力ある社会」について、「国民の理解の増進」について)について説明しています。
第3章:
プロファイルについて説明しています。
プロファイルとはCEFR-CVにおける特定の項目で、認定日本語教育機関における分野別のプロファイル(生活、留学、就労)についても触れています。
第4章:
仲介について説明しています。
仲介とは、特定の情報や概念を他者に伝えるための活動や戦略のことで、仲介活動(テクストの仲介、概念の仲介、コミュニケーションの仲介)と仲介方略(新たな概念を説明するための方略、テクストを簡素化するための方略)について詳述しています。
第5章:
異文化間能力について説明しています。「言語と文化への多元的アプローチのための参照枠(CARAP/FREPA)」に基づいた異文化間能力について触れています。これには、CEFR-CVにおける「複言語・複文化能力」、複文化レパートリーの構築、複言語の理解、複言語レパートリーの構築などが含まれています。
第6章:
日本語教育における CEFR(2020)を取り入れた先進的な事例を紹介しています。これには、厚生労働省「就労場面で必要な日本語能力の目標設定ツール」、ビジネス日本語フレームワーク(BJFW)、国際交流基金「ひきだすにほんご Activate Your Japanese!」などの事例が含まれています。
以上の各章で、日本語教育の新たな視点や考え方、具体的な事例などを提供しています。
"補遺"とは、本文に追加情報や補足を加えるためのもので、ここでは新たな政府の方針やCEFR(2020)で示された考え方や指標を反映するために作成されています。
この補遺版の主な構成は以下の通りです:
はじめに:
この部分では、補遺版の目的と対象を説明しています。新たな政府の外国人受入れに関する方針等が示されていることを踏まえ、これらの新たな方針を基に日本語教育施策を推進するための方針・考え方等を示しています。
対象は日本語教育コーディネーター、日本語教師、日本語学習支援者など、日本語教育に関わる全ての者です。
第1章:
「日本語教育の参照枠」(報告)取りまとめの経緯とその後の動きを説明しています。これには、取りまとめの経緯、取りまとめ後の動き、そして「日本語教育の参照枠」の活用にあたって今後取り組むべき課題が含まれています。
第2章:
CEFR-CVで示された内容と本書で取り上げる内容を説明しています。CEFR-CVで示された内容(全体の構成、追加された内容)と、「日本語教育の参照枠」(報告)活用にあたって必要な視点(「多様な文化を尊重した活力ある共生社会の実現」について、「地域の活力の向上への寄与」、「多様性に富んだ活力ある社会」について、「国民の理解の増進」について)について説明しています。
第3章:
プロファイルについて説明しています。
プロファイルとはCEFR-CVにおける特定の項目で、認定日本語教育機関における分野別のプロファイル(生活、留学、就労)についても触れています。
第4章:
仲介について説明しています。
仲介とは、特定の情報や概念を他者に伝えるための活動や戦略のことで、仲介活動(テクストの仲介、概念の仲介、コミュニケーションの仲介)と仲介方略(新たな概念を説明するための方略、テクストを簡素化するための方略)について詳述しています。
第5章:
異文化間能力について説明しています。「言語と文化への多元的アプローチのための参照枠(CARAP/FREPA)」に基づいた異文化間能力について触れています。これには、CEFR-CVにおける「複言語・複文化能力」、複文化レパートリーの構築、複言語の理解、複言語レパートリーの構築などが含まれています。
第6章:
日本語教育における CEFR(2020)を取り入れた先進的な事例を紹介しています。これには、厚生労働省「就労場面で必要な日本語能力の目標設定ツール」、ビジネス日本語フレームワーク(BJFW)、国際交流基金「ひきだすにほんご Activate Your Japanese!」などの事例が含まれています。
以上の各章で、日本語教育の新たな視点や考え方、具体的な事例などを提供しています。
新着の記事
- 第14回埼玉地区日本語教育機関合同採用説明会開催のお知らせ
- 日本語教師の本音!求人で重視されるポイントとは?(専任講師版)
- 日本語教師の本音!求人で重視されるポイントとは?(非常勤講師版)
- 令和5年度日本語教育実態調査の概要と日本語教師への影響
- 《2024年10月1日時点》登録日本語教員の現職者向け講習について
- Googleカレンダーの予約スケジュールで進学相談を効率化しよう
- いろいろなチャンスが!定員1000人以上の日本語学校
- オンライン日本語教師として働く際の法律的注意点
- 《2024年7月末時点》「登録日本語教員」経過措置について
- ≪2024年7月末時点≫登録日本語教員経過措置の対象となる日本語教師養成講座一覧